Der unorthodoxe Star Shira Haas in ihren gemischten Gefühlen rasiert am 1. der Schüsse ihren Kopf
Eine Version dieser Geschichte über Shira Haas erschien erstmals in der Anzahl der Emmy Hots Liste des Emmy Magazine in SerieSense.
Shira Haas ist eine der diesjährigen Emmy -Saison. Der kleine 25 -jährige Israeli wurde für eine herausragende Hauptschauspielerin in einer Serie oder in einem begrenzten Film für Unortodox nominiert, eine begrenzte Netflix -Serie, die auf der Erinnerung an die Erinnerung an Deborah Feldman über eine junge Frau in der ultra -orthodoxen jasidischen Gemeinde in New York entkommt. Um Papier zu spielen, musste Haas lernen, jiddisch zu sprechen und unter anderem den Kopf zu rasieren. Sie sprach mit Sharon Waxman aus ihrem Zuhause in Tel Aviv, Israel.
Sie haben schon einmal einen ultra -orthodoxen Charakter gespielt: Ruchami in der israelischen Shtisel -Serie und jetzt Esty in Unorthodox. Wie viel wussten Sie über die jasidische Community, bevor Sie sich diesen Charakteren gegenübersehen?
Ich wusste nicht viel. Als ich anfing, las ich viel über die Satmar -Community, in der Esty ist, und ich las natürlich auch Deborahs Buch. Und ich habe mit vielen Frauen und Menschen im Allgemeinen gesprochen, die ihre Gemeinschaft verlassen haben, also hat es mir wirklich geholfen. Es war wichtig für mich, mit dem Ort gerecht zu werden, an dem Esty kam. Aber gleichzeitig hat ich in Little Orthodox wirklich geliebt, was ich beim Lesen gefühlt habe. Ich sah mir eine neue Welt an, die ich vorher nicht kannte, eine Gemeinschaft und eine Figur, die sich sehr von mir unterscheidet. Aber ich hatte das Gefühl, dass ich mich wirklich in Esty sehen kann. Ich verstehe sie, ich habe Empathie für sie und es spielt keine Rolle, woher es kommt.

Es geht darum, Ihren Wunsch nach Unabhängigkeit zu verstehen, es ist fast wie eine Pannung.
Es war wirklich ein Instinkt für mich, seinen Impuls wirklich zu verstehen, einen Ort zu haben, den er zu Hause anrufen kann, um sie zu treffen. Ich denke, es ist die universellste, diese Suche zu treffen. Ich möchte glauben, dass dies auch der Grund ist, warum viele Menschen aus so vielen verschiedenen Ländern und Kulturen, religiöse und nicht -religiöse, Juden und Muslime, egal, alle beziehen sich auf diesen Charakter.
Nicht alle Schauspieler konnten diese alte jiddische Sprache lernen und sie so natürlich sprechen, was Sie tun. Wie hast du das gemeistert?
Um ehrlich zu sein, wusste ich Jiddisch überhaupt nicht und in Shtisel sprechen einige Charaktere über Jiddisch, aber mein Charakter ist es nicht. Ich hatte einen unglaublichen Lehrer. Sein Name ist Eli Rosen. Es war auch unser religiöser Berater, er spielt auch den Rabbiner im Programm und wir verbrachten nur jeden Tag Stunden zusammen. Ich nahm es auf und nahm mich auf und schrieb die Zeilen auf Englisch und Hebräisch und erinnerte mich, dass ich meine Gerichte gemacht oder gelaufen und nur Jiddisch gehört habe. Es war sehr wichtig für mich, die Sprache so gut zu kennen, dass ich nicht darüber nachdenken müsste, als ich zum Set ging. Es war definitiv eine der größten Herausforderungen, aber es hat sich gelohnt und ich habe mich wirklich in ihn verliebt. Plötzlich geriet ich in einem Moment in jiddische Gedichte, ich begann ein wenig und manchmal sogar seltsam zu lesen. Meine Großeltern sprachen (jiddisch), also war ich in meiner Nähe.
